Sebagian cuplikan Âţānāţiya Parittā bagian dari Âţānāţiyasuttaŋ
yang berisi Pujian pada Tujuh Buddha.
1. Vipassissa nam‘atthu, Cakkhumantassa sirīmato
Sikhissa‘pi nam‘atthu, Sabba-bhūtānukampino
Terpujilah Vipassi, Yang memiliki Pandangan dan Keagungan.
Terpujilah juga Sikkhi, Yang penuh perhatian terhadap semua makhluk.
2. Vessabhussa nam’atthu, Nahātakassa tapassino
Nam’atthu Kakusandhassa, Mārasenāppamaddino
Terpujilah Vessabhu, Petapa yang bebas dari noda
Terpujilah Kakusandha, Penghancur Māra serta balatentaranya
3. Konāgamanassa nam’atthu, Brāhmaņassa vusīmato
Kassapassa nam’atthu, Vippamuttassa sabbadhi
Terpujilah Konāgamana, Brāhmaņa yang mencapai kesempurnaan.
Terpujilah Kassapa, Yang terbebas dari segala hal.
4. Ańgīrasassa nam’atthu, Sakyaputtassa sirìmato
Yo imaŋ Dhammam-adesesi, Sabba dukkhāpanudanaŋ
Terpujilah Ańgīrasa, Putra Sakya Nan Agung,
Yang telah mengajarkan Dhamma, Yang melenyapkan semua penderitaan ini.
5. Ye c‘āpi nibbutā loke, Yathā bhutaŋ vipassisuŋ
Te janā apisuņā, Mahantā vītasāradā
Dan mereka yang telah mencapai Nibbāna di dunia ini melihat sesuatu sebagaimana adanya.
Mereka adalah orang yang ramah tamah, Manusia Agung yang matang dalam kebijaksanaan
6. Hitaŋ devamanussānaŋ, Yaŋ namassanti Gotamaŋ
Vijjācaraņa-sampannaŋ, Mahantaŋ vìtasāradaŋ
Sepatutnya Dewa dan manusia menghormati Gotama,
Yang sempurna pengetahuan dan tindak-tandukNya, Manusia Agung yang matang dalam kebijaksanaan.
7. Vijjācaraņa-sampannaŋ, Buddhaŋ vandāma Gotaman‘ti.
Kita menghormati Gotama, Buddha yang sempurna pengetahuan dan tindak-tanduknya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar